Счастье дарения и радость от получения подарка.
Участники группы Араши, дарящие подарки даже находясь в одной комнате, рассказывают смешные и трогательные истории о подарках!
читать дальшеШо: Первый подарок от одногруппника, который приходит мне на ум - это инцидент, случившийся много лет назад, когда я получил букет белых цветов от Айба-куна. (смеётся)
Нино: Ты называешь это инцидентом? (смеётся)
Шо: У нас есть общие друзья, поэтому мы вместе на разных вечеринках в честь дня рождения, но на мой день рождения Айба-кун появился с букетом белых роз. Это уже было похоже на звезду эры Сёва, и я был озадачен!
Джун: Обычно мы не покупаем парням цветы, да?
Айба: Интересно, почему? (смеётся) Возможно, всё случилось потому что я поторопился и зашёл в цветочный магазин.
Шо: Но я был обеспокоен, потому что среди других гостей воцарилась атмосфера "Какой Айба-кун удивительный парень". (смеётся)
Джун: Самые большое впечатление на меня произвёл тот подарок, когда я получил спортивную куртку. Ту самую с супер роскошными блёстками, которую вы вчетвером подарили мне 2 года назад, и в прошлом году - прозрачную спортивную куртку в огромную клетку, которую я получил от Айба-куна. (смеётся)
*Это та, которую позаимствовал Нино во время Тренировочного лагеря*
Нино: Это почти "голая" куртка. На свой день рождения я получил куртку с костями от Айба-куна. Я не совсем понимаю, чем он руководствовался. (смеётся)
Айба: Возможно, потому что я подумал, что ты обычно такое не покупаешь. Но, Нино, ты ведь ни разу её не надевал, не так ли?!
Нино: Эмм.. Лучше её носить? Носить куртку с костями? (смеётся)
Джун: Раз уж говорим, Нино, а что насчёт тех ботинок, что я подарил тебе?
Нино: Ботинки с перьями? А это плохо, что я не ношу их? Слишком уж оригинальное сочетание (одежды с этими ботинками), это трудно. (смеётся)
Айба: Это нормально. Нормально носить кости и носить перья!
Нино (немедленно отвечает): Я не хочу.
Все: (смеются)
Со времени дебюта и до сих пор все пятеро естественным образом дарят друг другу подарки на день рождения. Это не ответственность и не привычка, но это то, чему они вместе радуются, и как общаются своими словами в короткие периоды.
Шо: Не знаю, как происходит в других группах, но в нашем случае мы часто привозим друг другу сувениры. Во время работы в качестве туристических навигаторов, нас выпал шанс побывать в разных частях Японии, поэтому каждый из нас купил сувениры из каждого места, где они побывали... Вот только Оно-сан ничего нам не купил! (смеётся)
Оно: ....Я купил кое-что.
Нино: Это цукемоно (японские маринованные овощи), да? Но ты же съел их. Есть ли такие люди, которые едят даже собственные сувениры?!
Оно: Но я подарил их людям, которых встретил пораньше.
Остальные четверо: (смеются)
Айба: Но Лидер, недавно, когда ты ездил в Индию, ты купил нам Ганди! Хотя я не помню, чтобы кто-то из нас говорил, что мы любим Ганди. (смеётся)
Оно: Ага. У всех были разные Ганди, я купил разных Ганди.
Шо: Ты говоришь, что существуют разные Ганди. (смеётся)
Айба: У меня Ганди в середине четырёхугольной рамки.
Шо: А, моя тоже.
Оно: Неправильно. У Шо-тяна Ганди изображён в профиль. Ганди Айба-тяна - в анфас. Ганди Мацуджуна вырезан в стелке.
Джун: Ты можешь всех их вспомнить.
Оно: Могу. А вот этому человеку (указывает на Нино) достался большой Ганди из гипса...
Нино: Это был цельнотелый Ганди. (смеётся)
Шо: У Нино был большой.
Оно: Это был самый большой Ганди.
Нино: Я самый большой Ганди?
Оно: Угу.
Нино: Я не очень тебя понимаю, но ладно. (смеётся)
Сейчас вместе с совместимостью с получателем существуют способы, которые могут непосредственно показать, как много вы думаете об определённом человеке. И это то же самое понятие, что и "настоящее слов"!
Шо: Мне интересно, какие слова от одногруппников, заставляют вас почувствовать себя счастливыми.
Нино: Я говорил об этом на телевидении, но когда я получил сообщение от Шо-тяна и прочитал: "GANTZ интересный. Очень буду ждать выхода и второй части тоже", - я был счастлив. Только я узнал, что он ещё не посмотрел второй фильм. (смеётся)
Шо: Но я правда очень ждал его!
Нино: Несмотря на то, что прокат уже завершился. (смеётся)
Шо: Но я хотел посмотреть.
Нино: DVD вышел 14 октября. (смеётся)
Шо: Я понял. (смеётся) Что касается меня, то прямо перед моим отъездом в Ванкувер, глубочайшее впечатление во мне оставило сообщение от Лидера: "Пожалуйста, будь осторожен". Хотя к сообщению прилагалось фото Маруямы из Kanjani8, резвившегося в плавках посреди пляжа. (смеётся)
Джун: Что это за сообщение такое?
Оно: Возможно, я отправил его, чтобы подарить веселье. (смеётся)
Джун: Я в этом году, минуту спустя после наступления моего дня рождения, был счастлив, когда получил сообщение от Лидера. Было похоже, что ты засекал время, будто отсылаешь письмо девушке, в которую влюблён, несмотря на это, содержание сообщения было простым, но в нём был смайлик-сердце.

Шо: Он нравится тебе, не так ли?
Оно: Я был первым?
Джун: Нет. Были люди, которые прислали мне поздравления ровно в 12. Но ты был первым среди Араши.
Оно: ...Я очень счастлив.
Джун: Ты устанавливал будильник или что-то ещё?
Оно: Нееетушки~ (Здесь, вместо того, чтобы сказать desu, он произнес deshu~, вроде как кокетничая)
Айба: Нееетушки~ (смеётся) Но ты выжидал этот момент?
Оно: Я выжидал. Я ждал.
Нино: У тебя много времени, да? Ты ещё посылал сообщение Шо-тяну, типа: "Я посмотрел ZERO".
Оно: Вчера вечером я так же, пока смотрел, сфотографировал Шо-тяна, которого показывали по телевизору. Я захотел отправить фото ему, потому что он выглядел по-настоящему хорошо.
Шо: Я всегда слышу от тебя, что хорошо выгляжу, но это не та тема, на которую я хочу общаться. (смеётся)
Нино: Зачем ты отсылаешь такие сообщения? Ты не хочешь получить хоть какой-нибудь ответ?
Оно: Я не очень в них нуждаюсь. Просто, когда я смотрю эту программу, Шо-кун по-прежнему старается на работе, поэтому я тоже должен проснуться - вот что я думал.
Джун: Но ты не хотел работать, да? (смеётся)
Айба: Ты должен хорошенько поработать, чтобы проснуться, да? (смеётся)
Оно: После того, как новости кончаются, я ещё немного держусь, а потом засыпаю. (смеётся)
Айба: Когда я был в больнице, хотя я был очень счастлив от сообщений, которые все четверо мне присылали, большинство из них были от Лидера. В них не было воодушевляющих слов типа слов поддержки, он просто рассказывал, что делал в тот день, это было обычное сообщение. (смеётся) Я был счастлив, что он всегда был настороже.
Остальные четверо: Это была трогательная история. (смеются)
Смотря на образ Араши, что они думают друг о друге, как они веселятся, - наши сердца всегда будут биться чаще и будут вдохновлены. Последнее, что мы услышим от них в этом интервью, это сообщение от Араши для каждого о том, что они хотят подарить тем людям, которые поддерживают их.
Шо: Больше, чем мы хотим подарить каждому, независимо от того, что мы делаем, — это стремление правильно донести до всех наше чувство благодарности, да.
Нино: Наверное, мы хотим показать, как всем нам действительно нравится то, что мы делаем. В любом случае, это потому что "Араши - пятеро". Благодарность за то, что мы можем работать впятером — я хочу передать такую установку.
Оно: Я хочу показать нас такими, какие мы есть. Араши, появляющиеся на ТВ или в журналах и так далее, - не меняются, мы точно также показываем это и во время концертов.
Айба: А также вместе со всеми, кто смотрит на нас, мы хотим веселиться вместе! Да!
Джун: У меня тоже такие чувства. Различные вещи, которые мы выполняем, становятся "краской" для будничной жизни. Проявляя себя на концертах, в музыке, на телевидении, в журналах, мы надеемся, что благодаря этому каждый день вашей жизни становится чуточку счастливее, а вы заряжаетесь энергией — даже если совсем немного, и я чувствую, что если вы сможете найти в этом что-то позитивное, мы будем счастливы.
*Happy Single Day!!!
так и есть
чуууууу))
аригато)
спасибо за перевод!
Сакурайба и омия очевидны
Ну а тут вообще никак
Afina1993, Hatenai Sora,
Сакурайба и омия очевидны
мальчики такие прекрасные-прекрасные
и в прошлом году - прозрачную спортивную куртку в огромную клетку, которую я получил от Айба-куна. (смеётся) ооо
пока читала только и делала что смеялась
Anya15,
Не волнуйся, Джун: это действительно так, песни, концерты, передачи - всё это, ваша работа делает жизнь лучше, иногда я просто не знаю, что бы делала, если бы не узнала о вас
Спасибо за завершение перевода!
Проявляя себя на концертах, в музыке, на телевидении, в журналах, мы надеемся, что благодаря этому каждый день вашей жизни становится чуточку счастливее, а вы заряжаетесь энергией — даже если совсем немного, и я чувствую, что если вы сможете найти в этом что-то позитивное, мы будем счастливы.
Они такие хорошие ребята!!!
Спасибо!