понедельник, 21 июня 2010
21.06.2010 в 18:06
Пишет
Sertap:
GivesMeHopeОколо недели назад в ДайриБесте была ссылка на англоязычный сайт GivesMeHope, на котором люди делятся историями из жизни, которые их вдохновили стать лучше, уверенее в себе, помогать другим, и вообще дали надежду и веру в человечество. Этот пост провисел у меня в черновиках долго и отчего-то - не знаю, как так получилось - потерял почти 2/3 от изначального обьема. Я тогда, помню, отобрала на 160 с чем-то страницах много разных историй, которые лично меня зацепили. Но увы - перечитывать столько всего еще раз ради восстановления утраченного я уже не буду - хотя те 160 с чем-то страниц здорово меня вдохновили тогда.
Все же перевела оставшиеся для неанглоязычных
(примечания оффтопиком - мои). Хорошие истории, хороший повод задаться вопросом "а делаю ли что-то хорошее
я?"
| I saw an old Catholic priest being helped up the church steps by a young man. At the top he turned to the young man and said "God bless you." The young man smiled nervously apprehending the priest will not be that friendly after his pesponce and said "I'm a Muslim." The priest smiled back and said "Allah bless you then." Their religious tolerance GMH.
| | Я видел , как молодой человек помогал старому католическому священнику взойти по ступеням церкви. Наверху тот повернулся к молодому человеку и сказал "Да благословит тебя Господь". Молодой человек нервно улыбнулся, боясь, что после его ответа священник не будет столь же дружелюбным, и сказал - "я мусульманин". Священник улыбнулся в ответ и сказал - "Ну тогда - да благословит тебя Аллах". Их религиозная толерантность дает мне надежду.
|
---|
| I was recently diagnosed with bipolar disorder. I told my husband I would understand if he wanted to leave, he didn't sign up for a mentally ill wife, and I have made his life hell for the past three years. He just smiled and said, "In sickness and in health covers crazy, too." His love GMH.
| | У меня недавно диагностировали биполярное аффективное расстройство (умный multitran говорит, что раньше это называли "маниакально-депрессивный психоз"). Я сказала мужу, что пойму, если он захочет уйти - он не подписывался на жизнь с психически больной женой, а я уже и без того превратила его жизнь в Ад за прошедшие три года. Он просто улыбнулся и сказал - "(клятва) "В здравии и болезни" распространяется и на безумие". Его любовь дает мне надежду.
|
---|
читать дальше | I am a third grade teacher. Most kids come in with notes or messages written by their mothers in their lunch sacks. One little girl's dad left, and her mother abuses drugs. But her 12 year old brother never fails to write "I love you" on her brown paper bag. He GMH.
| | Я учительница третьего класса. Большинство детей приходят с записками, которые их матери вкладывают в их паткеты с ланчем. У одной маленькой девочки отец бросил семью, а мать злоупотребляет наркотиками. Но ее 12летний брат никогда не забывает написать "Я люблю тебя" на ее коричневом бумажном пакете. Он дает мне надежду.
|
---|
| I used to take care of a boy with Down Syndrome. When he was little he went to the hospital. He was sitting in the waiting room and a prisoner with cuffs on was sitting next to him. He picked up a magazine and began turning the pages for the man in the cuffs. James your non-discriminating LGMH. RIP.
| | Однажды я заботился о мальчике с Синдромом Дауна. Когда он был маленьким, он пошел в больницу. Пока он сдел в комнате ожидания, рядом с ним сидел заключенный в наручниках. Мальчик взял журнал и стал листать страницы для мужчины в наручниках. Джеймс, твоя неизбирательная любовь (к людям) дает мне надежду. Покойся с миром.
|
---|
| My best friend's dad passed away after a six year battle with cancer. His daughter Tabi has severe asthma and allergies. Her multiple medications are expensive, and without insurance they can't afford them. His boss called a few days ago and told them they will be covered without cost for a whole year. Those who see beyond the bottom line GMH.
| | Отец моего лучшего друга умер после шестилетней борьбы с раком. У его дочери Таби тяжелая форма астмы и аллергии. Ее множество лекарств дороги, и без страховки (ее отца) семья была просто не в состоянии их приобрести. Начальник отца позвонил им пару дней назад, и сказал, что покроет расходы на лекарства на следующий год без необходимости дальнейшего возврата этих средств. Не смотрящие поверхностно люди дают мне надежду.
|
---|
| In high school, I was in a wheelchair from an accident. I couldn't walk, and at graduation, I was voted Class Inspirational. The football captain said he'd walk me across stage. Instead of just pushing my wheelchair, he picked me up by the waist and help me take my first steps since the accident. He GMH
| | В школе в результате несчастного случая я был прикован к инвалидному креслу. Я не мог ходить, и на выпускном я был выбран Вдохновляющим Класс (дурацкий перевод, но у нас нет таких титулов... что-то вроде "зрительских симпатий"). Капитан футбольной команды сказал, что проведет меня по сцене. Вместо того, чтобы просто провезти меня в коляске, он поднял меня за талию и помог сделать мои первые шаги после того несчастного случая. Он дал мне надежду.
|
---|
| I had an uncle, who every day would wake up and say good morning to life. A few years ago, he died unexpectedly. When I went to his funeral, the church was PACKED full of teenagers. Turns out he volunteered at a local high school, and many of those teenagers told me they wouldn't be alive today without him. His love of life and all people GMH.
| | У меня был дядя, который просыпался каждый день, приветствуя жизнь. Пару лет назад он неожиданно умер. Когда я пришел на похорон, церковь была БИТКОМ набита подростками. Оказалось, он волонтерствовал в местной школе для старших классов, и без его помощи многих этих подростков бы уже просто не было в живых. Его любовь к жизни и людям дает мне надежду.
|
---|
| Today, I slipped on ice and sprained my ankle on my walk home from work. A young man in a wheelchair witnessed the incident and insisted on helping me. I ended up sitting on his lap as he wheeled me 8 blocks down the street to my apartment. GMH.
| | Сегодня по дороге с работы домой я поскользнулась на льду и растянула связки на лодыжке. Молодой человек в инвалидном кресле видел происшедшее, и настоял, чтобы я приняла его помощь. В итоге он провез меня 8 кварталов у себя на коленях - аж до моей квартиры. Дает мне надежду.
|
---|
| This morning I was working in the hospital with children who have terminal diseases. We were decorating masks. A six year old boy, dying of neuroblastoma, wrote on his mask "Save Haiti - They need help" His ability to see the world beyond his own disease GMH
| | Сегодня я работал со смертельно больными детьми в госпитале. Мы украшали (защитные медицинские) маски. Умирающий от нейробластомы шестилетний мальчик написал на своей маске "Спасите Гаити - они нуждаются в помощи". Его способность видеть мир вне своей болезни дает мне надежду.
|
---|
| About a year before my dog died, he started to go blind. When my cat realized this, she began helping him find his way by rubbing against his legs, running ahead of him, and meowing loudly so he could follow the sound of her voice. The love pets have not just for people but for each other GMH.
| | Где-то за год до своей смерти, мой пес стал слепнуть. Когда моя кошка это поняла, она стала помогать ему находить дорогу, - терлась о его ноги, бежала перед ним и громко мяукала, чтобы он мог идти на звук ее голоса. Любовь, которые домашние питомцы испытывают не только к людям, но и друг-к-другу, дает мне надежду.
|
---|
| When I was a child I had just been yelled at by my parents, and went down to cry beside my pet rat's cage. When she noticed I was crying, she walked to her food bowl, grabbed a cracker, and handed it to me through the bars. Loving pets GMH.
| | Когда я был маленьким, на меня наорали родители, и я сел проплакаться возле клетки моей ручной крысы. Когда она увидела, что я плачу - она пошла к своей миске, взяла оттуда крекер, и протянула его мне сквозь решетку. Любящие питомцы дают мне надежду.
|
---|
| I was diagnosed as a diabetic when I was five years old. My brother who was turning three at the time saw me cry after getting an insulin shot. He walked over to my mom and asked, 'Mom, can I have diabetes, too? I don't want her to be alone.' My brother, now and then, GMH.
| | Когда мне было пять, у меня диагностировали диабет. Мой брат, которому в это время было почти три года, увидел меня плачущей поссле укола инсулина. Он подошел к маме и спросил - "Мам, а можно и у меня будет диабет? Я не хочу, чтобы она была в этом одинока". Мой брат и тогда, и сейчас дает мне надежду.
|
---|
| My office has poor insulation and therefore is insufferably cold during the winter. Today a client we've never met came in to sign papers and commented on how cold it was. About an hour later, she came back with a space heater and hot chocolate for everyone. The kindness of this woman to help low-ranking support staff who she's never met GMH
| | В моем офисе плохая теплоизоляция, поэтому зимой там невыносимо холодно. Сегодня одна клиентка, которую мы никогда раньше не встречали, зашла подписать бумаги, и отметила, насколько (в помещении) холодно. Где-то через час она вернулась с обогревателем и чашкой горячего шоколада для каждого из нас. Доброта этой женщины к незнакомым людям из младшего техперсонала дает мне надежду.
|
---|
| When I was six, a man came up to me and told me that he liked my glasses. I was the only kid in my class with glasses, so I was always teased about them, bur after that small comment, they didn't bother me anymore. That man? Paul David Hewson - better known as Bono. Rockstars who have time for little girls when the press isn't watching GMH.
| | Когда мне было шесть лет, ко мне подошел мужчина и сказал, что ему нравятся мои очки. Я была единственным очкариком в классе, и меня за них часто дразнили, но после этого краткого замечания насмешки одноклассников меня больше не беспокоили. Тот мужчина? Пол Дэвид Хьюсон, более известный как Боно. Рокзвезды, находящие время для маленьких девочек, когда пресса за этим не наблюдает, дают мне надежду.
|
---|
| A little girl in my area was hit by a car and died. She was 2 years old, and raised by a single mother who could not afford a headstone for her daughter's grave. Inmates at a local prison heard her story and wanted to help. They saved $670 out of their monthly salaries to give this girl a proper burial. These inmates GMH.
| | Маленькая девочка из моего района была насмерть сбита машиной. Ей было всего два, и растила ее мать-одиночка, у которой не было денег даже на надгробный камень для дочери. Заключенные местной тюрьмы узнали об этом и решили помочь. Они собрали из своего ежемесячного заработка 670 долларов, чтобы эта девочка могла быть похороненной должным образом. Эти заключенные дают мне надежду.
|
---|
| Today, me and my friend were asked by a 7-year-old if we were brother and sister. I'm black and my friend is white. I said yes. The little kid seemed satisfied. The future generation's acceptance of all races GMH.
| | Сегодня нас с другом семилетний ребенок спросил, не брат ли мы с сестрой. Я чернокожая, мой друг - белый. Я сказала "да", и ребенок был удовлетворен моим ответом. Принятие будущим поколением всех рас дает мне надежду.
|
---|
Hope I gave/give/(and I'll do my best to make sure I will) give hope to someone, too.
URL записи
Открылся русскоязычный аналог этого проекта: givesmehopes.ru/