UPD. Я закончила! Возможно, тут далеко не 10 000 слов, но у меня сложилось такое ощущение, что я очень близка к этому
Приятного чтения!
(Возможно, есть опечатки, но мои глаза уже ничего не замечают)
Сегодня 3 ноября. И сегодня я начала переводить длинное и милое интервью Нишикидо Рё. Почему? Потому что у него сегодня день рождения!
А мне очень нравится Рё. Ведь он самый крутой актёр после Ниномии, да.
С Днём Рождения, Рё!
Приятного чтения!
(Возможно, есть опечатки, но мои глаза уже ничего не замечают)
Сегодня 3 ноября. И сегодня я начала переводить длинное и милое интервью Нишикидо Рё. Почему? Потому что у него сегодня день рождения!
А мне очень нравится Рё. Ведь он самый крутой актёр после Ниномии, да.
С Днём Рождения, Рё!
~Hadaka no Jidai~
Когда я ещё был джуниором
Когда я ещё был джуниором
Читать"Это он выглядит как я. Просто Такидзава похож на меня".
— Что в твоей жизни стало первым самым большим событием?
Рё: Наверное, поцелуй.
— Поцелуй?!
Рё: Когда я шёл домой из детского сада, меня поцеловал воспитатель. В лицо; конечно, у каждого было такое.
— Понятно.
Рё: После детского сада я должен был идти на уроки плавания, я помню, что я всегда плакал, потому что надо мной издевались. Похоже, что мои плавки прятали девочки, постарше, чем я.
— Ты был плаксой?
Рё: Я всегда плакал. Я был настоящим плаксой. Хотя было и такое, что я притворялся плачущим. (смеётся) Наверное, это была уловка, к которой я прибегал, поскольку был третьим ребёнком. Я выучил правило: "В этой ситуации лучше всего сработает плач".
— У тебя 2 старших брата и младшая сестра, верно?
Рё: Да, один на 3 года старше, другой на 2 года, сестра младше меня на 3 года.
— У тебя с ними хорошие отношения?
Рё: Мой старший брат был очень мягок ко мне, когда я был маленьким. У меня хорошие отношения и с сестрой. Но мой второй брат слегка ужасен. Когда была популярна "Rokudenashi BLUES" из Shounen JUMP (серия комиксов о боксе, издававшаяся с 1988 по 1997 годы в журнале Weekly Shоnen Jump), я был его грушей для тренировки навыков по этой серии.
— Действительно агрессивно.
Рё: Когда я учился в начальной школе, мне было приказано помогать ему покупать хлеб. Я играл с моим вторым братом в джанкен, тот, кто проиграет, должен был делать покупки, и даже несмотря на то, что я проигрывал, я не хотел ничего покупать, поэтому я прятался в туалете на втором этаже и отказывался выходить. Пока я просто сидел в туалете, я мог бы услышать: "ЭЙ!" - из-за спины, а когда я оборачивался, я обнаруживал там своего брата. Он выходил и взбирался на крышу, чтобы поймать меня. Я чувствовал, что дальше так продолжать невозможно, и после того, как я вышел из туалета мы начали драться, и он сделал бросок. Из-за этого я ударил руку, она оказалась сломанной - что-то вроде этого случалось и раньше. (смеётся)
— Правда?! Ты был очень непоседлив в школе?
Рё: Каждый семестр я получал записи вроде: "Не может успокоиться". Я ещё и проказничал. Ну, я подшучивал над людьми.
— Например?
Рё: Большинство не пустят в печать. (смеётся)
— В то время, каким ты представлял себе будущее?
Рё: Во время выпускной церемонии из моего детского сада, я говорил о своей мечте, я сказал: "Хочу стать успешным владельцем зоомагазина, у которого нет собак". Когда я был маленький я ненавидел собак, но я любил животных. Но если подумать об этом, если там не будет собак, какой же это зоомагазин. (смеётся) Кроме того, когда хвалили: "Ты очень красиво рисуешь!", - я мог бы сказать, что хочу стать художником, все говорили: "Я хочу стать футболистом!", - так что я последовал за всеми и сказал: "Я тоже хочу!". Когда дело доходило до мечты, я очень смущался.
— Среди всех них, была ли мечта стать звездой?
Рё: Вовсе нет. Когда я учился в старших классах начальной школы, по телевизору показывали "Mokuyou no Kaidan" ("Странный клуб"), Такки играл там. Одноклассницы говорили мне, что я похож на него, а я отвечал: "Скорее, он похож на меня. Просто Такидзава выглядит как я". Кто-то, кто не находился в этом кругу, поистинне не знал никаких границ.
"На прослушивании всё, о чём я думал: "Это определённо невозможно".
— Почему ты послал свою заявку в агентство?
Рё: Это было полностью из-за волнения. (смеётся) Я послал заявку вместе с несколькими друзьями.
— Ты быстро получил ответ?
Рё: Где-то год спустя. Я совершенно забыл о том, что послал заявку. Я получил конверт чайного цвета, где рукой было написано: Нишикидо Рё. На обороте было написано Джонни Китагава, но я даже не знал имя президента. (смеётся) После этого моя мама спросила: "Кажется, это приглашение на прослушивание, что ты собираешься делать?" "Я хочу попробовать".
— Твоя мама одобрила твоё решение?
Рё: Эмм.. Как мне сказать об этом? Когда я собирался на прослушивание, она предложила: "Купи ножницы на станции, чтобы подрезать свою чёлку, перед тем как поедешь". Думаю, она очень волновалась.
— Ты что-нибудь рассказал своим друзьям?
Рё: Нет. Я думал: "Я в любом случае провалюсь". Если бы я сказал, а потом провалился, было бы стыдно.
— Не ожидал, что тебя выберут?
Рё: Да.
— А друзья, которые посылали заявки с тобой?
Рё: Я был единственным, кого отобрали.
— Как проходило прослушивание?
Рё: Осакским джуниорам было предложено побыть комедиантами. Просили нарисовать рисунок, затем, глядя на него, рассказать что-нибудь интересное. Я нарисовал кого-то на машине, собирающегося на рыбалку, но машина наткнулась на иголку. Это было совершенно не смешно. (смеётся)
— Вы показывали какие-нибудь свои способности?
Рё: Там были люди, которые показывали. Я сказал, что у меня нет никаких особых навыков. Это была объективная мысль. А, но когда нас проверяли в танце, так как я был низкого роста, меня вызвали первым. Я помню, Окура был в центре первого ряда, и его много хвалили. Ясу хвалили тоже. Мне не дали никакой оценки. Поэтому я думал: "Это наверняка невозможно". Те, кто были способны привлечь внимание, казалось, отлично умели говорить. Мару сиял уже на прослушивании. Я думал: "Наверное, отберут таких, как он". Потом я услышал, что Мару на самом деле второй раз на прослушивании, поэтому он казался таким опытным. Так что на самом деле он не сиял, он просто привык к этому. (смеётся)
— А после прослушивания?
Рё: Вскоре после этого меня вызвали на занятия по танцам и прочее. Даже Такидзава-кун приходил из ТВ записи. Я думал: "Крутой!"
— Что в нём было крутого?
Рё: Он носил брюки CK! "Вау! Такидзава! Похож на меня!" - мысли вроде этого.
«Читал письмо от матери и плакал, - такой одинокий день рождения»
— Со времени прослушивания и до сих пор со встречей членов Kanjani8.
Рё: Да. После него меня выбрали для участия в «KYO to KYO». Я просто напросто появился там. Потом были ещё спектакли, но меня не пригласили ни в один. Остальные ребята с прослушивания были приглашены. Я подумал: «Наверное, для меня больше ничего нет», - а вскоре после этого меня вызвали в офис и отчитали: «Ты неправильно написал свой контактный номер!» Вероятно, я и правда написал не тот номер.
— Тогда как они смогли связаться с тобой?
Рё: Всё благодаря Ясу. Во время прослушивания он у каждого спрашивал имя, адрес и номер. Я подумал: «Да что с ним такое». (смеётся) Наверное, они взяли номер у Ясу и связались со мной. Благодаря ему я сейчас здесь. Я снова появился в спектакле, и это был первый раз, когда я увидел Субару и Мураками.
— Чем занимается джуниор, на что это похоже? Ты чувствовал, что это тебе по плечу?
Рё: Как мне сказать. Я на самом деле не задумывался об этом. Пока я был вне школы, я мог встречаться с людьми из различных кругов. Вроде как все мои занятия были расписаны.
— Получив в руки микрофон меньше, чем через год, чувствовал ли ты, что тебя заметили?
Рё: Я не думал об этом. Я считал, что это случилось потому что мне сказали спеть перед президентом вместе с Ясу. Мы спели «Yozora no Mukou e», нас похвалили, а потом мы появились на Music Station.
— После появления на телевидении и в журналах, ты почувствовал, что твой мир изменился?
Рё: Честно говоря, в самом начале это чувство, когда все реагировали вроде "кья!", казалось очень весёлым. (смеётся) Потому что до этого я был очень непопулярным из-за маленького роста.
— Со второго года ты часто бывал в Токио, для записи «8 ji da J» и так далее.
Рё: Да.
— Как ты тогда относился к Такидзава?
Рё: Совершенно по-другому. Он был ведущим джуниором. Я – просто незначительный персонаж. Мысли вроде «Такидзава похож на меня» остались далеко в прошлом. Наверное, потому что он даже не знал моего имени. Однако пока я был в Токио для журнальной фотосессии, у меня было плохое самочувствие, я чувствовал слабость. Я в первый раз сказал менеджеру: «Наверное, я не смогу прийдти». Но мне ответили: «Меня это не интересует, ты всё ещё должен прийти». Во время съёмок я еле держался на ногах, и в тот момент Таки громко сказал менеджеру: «Отвезите его в больницу!» Мне тут же отправили в госпиталь и вернули в общежитие. Таки пришёл, помог мне переодеться. Мураками и Йокояма тоже были рядом. Йокояма-кун постоянно прикладывал ткань со льдом к моему лбу. Безостановочно. Мураками был по соседству, продолжая играть в игры. Я буду помнить это всю жизнь. (смеётся)
— Будучи частью кансайских джуниоров, не было ли у тебя в некотором роде сопротивления по отношению к токийским джуниорам?
Рё: Абсолютно не было. Я всегда один ездил на скоростном поезде в Токио, иногда с Йоко, Хиной и Субару. Но большинство времени я был вместе с ЯмаПи, Хаседжуном и токийскими джуниорами. Поэтому мы были скорее друзьями с джуниорами из Токио. Я и в Диснейленд ходил с ЯмаПи. Даже если Мару находился в Токио, я оставался с Пи. Который научил Маару кричать что-то вроде: «Токио такой неприветливый!» Неважно где, неприветливые люди останутся неприветливыми. (смеётся) Так что я не противодействовал им. Хотя у меня были мысли: «Я не хочу проигрывать», но я не говорил этого вслух.
— Уехав в Токио один, ты когда-нибудь чувствовал одиночество?
Рё: Думаю, когда мне было 15 лет. Я остался один в общежитии, чтобы отпраздновать свой день рождения, и тогда мне было одиноко. Я не могу забыть это до сих пор. После работы люди из общежития сказали, что мне пришло письмо. Это было письмо от мамы. «Хорошо ли ты кушаешь?», «Старайся на работе» - написано в таком духе. Это было обычное письмо, но из-за того, что я не мог остановить свои слёзы, я не смог дочитать его.
— Что ты делал такими одинокими вечерами?
Рё: Стоял перед станцией, играя со скейтбордом, или что-то в этом роде.
— Был ли кто-то с кем можно было поговорить, чтобы развеять скуку?
Рё: Никого не было. Я не мог ничего сказать ни джуниорам из Кансая, ни семье. Сказать что-нибудь означало бы конец.
— Конец?
Рё: Если бы у меня был сын, и он мне сказал бы что-то похожее на это, наверное, я бы ответил: «Тогда не занимайся этим».
— Ясно.
Рё: Но, даже чувствуя себя очень одиноким, я с самого начала понимал, как важны для меня родители. Это придавало сил. У меня не было переходного возраста.
«Впервые я подумал: «Я просто должен сдаться»
— Даже несмотря на некоторое одиночество, на работе всё было достаточно гладко, верно?
Рё: Действительно, вплоть до 2000 года, когда был выпущен сингл «Secret Agent Man», всё шло, как по маслу. Я был единственным, кому повезло участвовать в обеденном шоу Хигашияма-сана. Но внезапно работа остановилась.
- Почему?
Рё: Я до сих пор не знаю причины. Наверное, я выглядел слишком самодовольным. Я не понимал этого. Мне казалось, что я могу выступить на Music Station, но меня не приглашали. Тогда у меня не было никакой работы, поэтому я всегда оставался в Осаке, у меня был беспокойный период. Первый раз я задумался: «Что я должен делать?» Я подумал, что должен сдаться, я не видел будущего.
- Но ты не сдался.
Рё: Да, я обсуждал это с Ясу. Я сказал ему: «Мне просто нужно сдаться».
- Что он ответил?
Рё: Я действительно не помню. (смеётся) Но я помню, что он говорил: «Просто вкладывай больше сил». Это произошло, когда был утверждён спектакль с участием всех настоящих членов Kanjani8. У нас были мысли: «Если мы не сделаем это, мы не сможем заработать денег на еду», - поэтому мы работали со всей нашей энергией.
- У вас были такие мысли.
Рё: Да.
- Возвращаясь в то время, было очень мало кансайских групп, но с другой стороны, существовало множество групп из Токио. Вы запаниковали?
Рё: В Токио были Music Station и ещё Shounen Clud, всех нас вызывали из Осаки только когда были свободные места в залах. Поэтому у нас было мало возможностей, и мы также не знали, как их создавать. Если я скажу, что мы не паниковали, это будет ложью.
- Что вы думали о дебюте?
Рё: Вместо того, чтобы болтать о желании дебютировать, мы думали: «Всё закончится, если мы не дебютируем». Джуниоры всегда думают в этом ключе. Нам казалось, что наш путь ещё не начался.
- В 2002 в такой ситуации сформировали Kanjani8.
Рё: Да. Честно говоря, я думал, что мы сразу же развалимся. Я не представлял себе дебюта с этими участниками. Как мне выразиться… Это было похоже на спорт, мы всегда были разогреты, было редкостью, если все носили одинаковые костюмы. Будто мы не могли сказать, когда на самом деле начнётся гонка. Даже несмотря на то, что до этого мы говорили: «Давайте вместе потрудимся над записью CD!»
«NEWS» дебютировали, я не мог рассказать об этом»
- Однако, будучи членом Kanjani8, тебя также назначили в состав NEWS.
Рё: Я получил звонок от президента, он сказал мне: «Я хочу сформировать группу». Хотя я был рад, но всё было очень сложно.
- Ты сказал что-нибудь о дебюте участникам Kanjani8?
Рё: Я, в конце концов, не смог им рассказать. Они сами узнали, ещё прежде чем я мог что-то сказать. От Йокояма-куна и Мураками-куна. Они спросили: «Я слышал, ты собираешься дебютировать». Я ответил: «Ага…» Что-то в этом роде. «Но начальство сказало, что Kanjani8 продолжат деятельность». В итоге, пока меня не было на месте с остальными Kanjani8, я получил звонок: «Завтра будет пресс-конференция, собирайся в Токио». Так что я не вернулся на место съёмок, у меня не было возможности рассказать остальным членам о ситуации. В конце концов, я не был способен сказать им это.
- Как ты чувствовал себя, находясь в скоростном поезде, направляющемся в Токио?
Рё: Я чувствовал себя виноватым, всё, что я думал: «А как же Эйто?»
- Когда ты услышал, что Kanjani8 продолжат деятельность, ты почувствовал себя менее виноватым?
Рё: Если честно, то я был в шоке. Потому что беспокоился: «А такое возможно?» И как мне смотреть в глаза участникам?
- Действительно.
Рё: Потом остальные сказали меня: «Постарайся на работе», - и отослали меня. Всё для меня очень усложнилось. Но из-за этого я хотел стараться изо всех сил и в NEWS, и в Kanjani8.
- Как ты чувствовал себя, когда встретился с участниками NEWS?
Рё: Честно говоря, там были люди, чьих имён я вообще не знал, поэтому я чувствовал себя беспомощным. Кроме того, изначально я испускал "вражеские" флюиды. (смеётся) Если подумать об этом, то я просто пытался защитить самого себя, с другой стороны - я всего лишь пытался заявить о себе.
- А после того как деятельность в NEWS началась?
Рё: Как бы мне выразиться. В NEWS - я один из старших. Там присутствует атмосфера: "Я должен сказать". С другой стороны, в Kanjani8 - я один из самых младших, поэтому там я более своевольный.
- Наверное, у тебя возникали проблемы из-за расписания в обеих группах, да?
Рё: Да, у меня нет таких способностей, я не тот, кто умело обсуждает дела. В особенности, я не мог найти никого в Kanjani8 или в NEWS, чтобы осуждать это.
- Как ты находил компромисс?
Рё: Когда у меня возникали такие вопросы, я понимал, что не могу ответить на них. Даже если бы я поразмышлял над ними дольше, я бы не ответил. Принять или отвергнуть - я просто должен был сделать это. Только это; я хотел бы больше свободы. Это не похоже на то, кто из друзей более важен для меня - друзья по старшей школе или друзья из младшей школы, тут другое отношение. Поэтому я просто позволял всему свершаться естественным путём.
- Что заставило тебя так думать?
Рё: Возможно, это был первый живой концерт NEWS. Окура, Мару и Ясу тоже приняли участие. Они стояли позади, играя на гитарах и ударных. Я чувствовал, что не могу позволить им оставить в памяти смущающие воспоминания, поэтому я делал всё, что было в моих силах. Если бы я делал это вполсилы, ничего бы не сработало.
- Каково было, когда в 2004 дебютировали Kanlani8?
Рё: Я был очень счастлив. Я думал: "Все теперь будут хорошо питаться!" (смеётся) Потому что почва у каждого под ногами была достаточно зыбкой.
- Как ты узнал о дебюте?
Рё: Из газет. (смеётся) Пока я ехал на скоростном поезде вместе с участниками, Субару просматривал спортивную газету, в которой это сообщалось. Там было написано: "Kanjani8 дебют в стиле энка". Хотя мы и были несказанно рады, у нас всё же были мысли, типа: "ЧТО?!"
- Из-за упоминания об энка?
Рё: Да, это было странно. Но также у меня ведь был опыт дебюта в NEWS. Эта конференция была настолько грандиозна. Но дебют Kanjani8 состоялся на крыше звукозаписывающей компании. И мы должны были держать флаги. Хотя мы испытывали сложные чувства, каждый был по-настоящему счастлив.
- Ты видел отличия от NEWS.
Рё: Хотя это был дебют, с самого начала всё было в пределах Кансая. Я не чувствовал, что нас продвигают. Съёмки клипа тоже были шокирующими. В комнате для записи стоял японский барабан. Компьютерная графика тоже - всё это очевидно не было новейшими технологиями. (смеётся) Несмотря на это, всех абсолютно всё устраивало, поэтому я не мог ничего сказать.
- Это сложно.
Рё: Но это потому что я был знаком с обеими сторонами - я мог выполнять всё это.
- Как это?
Рё: Я бы предлагал: "NEWS использует такой способ, что сделать это. Думаю, что мы тоже можем использовать этот метод". Чтобы понимать обе группы, я мог использовать разные точки зрения, смотря на вещи. Я чувствовал ответственность за то, чтобы все вместе со стаффом знали то, что знаю я.
- Когда ты почувствовал, что Kanjani8 добились цели?
Рё: Наверное, в этом году.
-Совсем недавно?
Рё: Возможно, это было недоразумение, но мы понимали, что у нас был не самый лучший период. Песни, котрые мы выпускали, не занимали 1-е строчки. Большинство других групп всё время удерживали первые позиции с момента дебюта.
- Ну да.
Рё: Потому что у нас было время, когда на втором этаже в Osaka Jo не было ни одного человека, поэтому Kanjani8 чувствовали отчаяние сильнее, чем другие группы. Если бы у нас не было такого периода, наверное, у нас бы ничего не было сейчас.
- Понятно.
Рё: Но, немногим позже дебюта, все участники сказали друг другу: "Однажды мы дадим концерт в Osaka Hall". В 2005 мы сделали это, я был очень счастлив. Мы поняли, что завоевание фанатов - это не то, что происходит само собой.
- Ты шёл с участниками одной дорогой, поэтому ваши отношения стали настолько хорошими?
Рё: Похоже на то. В прошлом, когда Учи был в больнице, Ясу и я каждый день навещали его. После получения прав, я был ответственен за вождение машины. Однажды я подрался с Учи, остальные кинулись разнимать нас. Мы всё пережили вместе.
"Всплакнул на свадьбе сестры: "Если ты заставишь её плакать, я разберусь с тобой!"
- Оглядываясь назад, что ты вынес из своих джуниорских дней?
Рё: Что бы это могло быть. Наверное мысль: "Нельзя выходить из себя". Когда мы были джуниорами, нас всегда сильно ругал хореограф. Большинство джуниоров думали: "Да что это" или "Мне всё равно". Эти люди исчезали. Даже если ты ругал их про себя или обижался, но те, кто думал: "Вложу ещё больше усилий!" - эти люди остаются в этом деле до сих пор. Проще говоря, просто превращай свои обиды в энергию для ещё более старательной работы.
- Ты бы что-нибудь посоветовал себе-джуниору?
Рё: Что это такое? Никаких советов. Но это не значит, что я был совершенен. Как бы мне выразиться... Я думаю, что вместо того, чтобы замечать что-то по указанию, лучше, если ты заметишь это сам. Это должно быть рассмотрено самим тобой, верно? У меня был период, когда все ходили в школу, а я не посещал её, период сложностей в работе, мой мозг был полон мыслей: "Что я должен делать прямо сейчас". Вокруг было много людей, которые хорошо пели, хорошо играли на гитаре, хорошо танцевали. Поэтому я думал над тем, что я мог сделать. Было бы лучше всего, если бы я нашёл кого-то, кому бы я не мог проиграть. Даже если бы я не нашёл никого, думать о чём-то вроде этого тоже важно, не так ли?
- Ты думал в этом ключе, когда дело доходило до пения?
Рё: Пение... Я не думал об этом раньше. Я считал, что если бы мы говорили о высоте голоса, я бы не проиграл.
- Я слышал, что когда Нишикидо-кун впервые пел на сцене, там был сотрудник Myojo, который слушал, как ты поёшь, вместе с Домото Цуёши-куном, и Цуёши спросил: "Что за ребёнок так взволнованно поёт? Хороший голос".
Рё: Что? Я первый раз слышу об этом. Никогда не считал, что мой голос хорош. Это потому что все в моеё семье хорошо поют. У моего папы великолепный голос. Всех удивил мой старший брат. Он хочет стать популярным, поэтому поёт песни "Aerosmith" и подобное. (смеётся)
- Ты выглядишь очень счастливым, когда речь заходит о твоей семье.
Рё: Да, я люблю мою семью, это естественно для меня.
- У тебя хорошие отношения со вторым братом, с которым вы всегда дрались?
Рё: Конечно, я в хороших отношениях и со своим самым старшим братом.
- Что насчёт сестры?
Рё: Очень хорошие. На её свадьбе я плакал и сказал её мужу: "Я разделаюсь с тобой, если ты заставишь её плакать!" (смеётся)
- Хахаха. У тебя очень хорошие взаимоотношения с семьёй.
Рё: Хотя я всегда говорю "спасибо" своей маме, я всего один раз сказал это отцу.
- Когда это случилось?
Рё: На моё двадцатилетие. Я написал это в сообщении: "Спасибо за всё. Благодаря тебе мне сейчас 20 лет. Пожалуйста, продолжай заботиться обо мне и сейчас. Я буду очень стараться, чтобы заставить тебя гордиться мной, поэтому я надеюсь, ты сможешь продолжать оставаться сильным отцом, которого все уважают".
- Думаю, это хороший способ быть сыном.
Рё: Нет, этого недостаточно. Несколько лет назад мы должны были дать концерт в Осаке, за день до этого я сказал маме: "Я буду дома вечером, приготовь для меня gameni". Но когда я пришёл домой и меня спросили: "Хочешь гамени?" - я сказал: "Нет". На следующее утро тоже, меня спросили, но я ответил: "Нет, кто же будет есть это утром!" Потом она переложила это в ланчбокс и сказала: "Возьми с собой". Я подарил её огорчённый взгляд и взял. Взял на концерт. У нас было 2 представления, и после первого я вместе с Окура был в комнате отдыха, я начал есть, и пока ел, начали падать слёзы. Я сказал: "Что же я наделал". И поверг Окура в шок. (смеётся) Из-за этого я чувствую, что должен быть ещё лучшим сыном.
"С пожеланиями джуниорам дебютировать, благословляя их"
- Какая у тебя сейчас цель?
Рё: Никакой. Пока работа приносит мне удовлетворение после того, как я её закончу, я сделаю что угодно. Делаю ли я её от всего сердца или нет, зависит от того, насколько я заинтересован. Конечно, даже если мне не кажется что-то интересным, до тех пор, пока я чувствую, что, возможно, смогу сделать это более интересным, я стараюсь изо всех сил. Есть много того, чему стоит радоваться. Просто когда я свободно могу поговорить или посмеяться со всеми - это то, что приносит радость, между репетициями, и во время приветствия в начале концертного дня - настоящее счастье. Конечно, быть на сцене, стоять перед фанатами и петь - это самая счастливая вещь. Я надеюсь ,что смогу накопить это счастье и жить с радостью.
- Период неопределённости и желание бросить всё теперь позади, верно?
Рё: Не похоже, что я сейчас чувствую определённость. (смеётся)Всё, что касается того, что ждёт нас в будущем - неопределённость. Хотя сейчас я могу сказать, что у меня есть уверенность.
- Это потому что ты преодолел все неопределённости. Например, в отношении джуниора-дебютанта - появление нового соперника заставит тебя почувствовать неуверенность?
Рё: Я не сталкивался с этим. Я бы сказал: "Поздравляю". Ранее Kis-My-Ft2 приходили ко мне к гримёрку, чтобы поприветствовать. Не входите медленно всей толпой, думаю, я тогда был очень самодовольный.
- Не конкурент?
Рё: Я бы хотел сказать: "Никакого соперничества" - это предложение. Это моя цель.
(с)сookiesmon